O czym przeczytasz w tym artykule?
Będąc w obcym kraju, często musimy poprosić o pomoc. Czy to rodzinę podopiecznego, czy to sąsiada, a może już znamy kogoś zaufanego?
Zobacz lekcję z lektorem
Słownictwo i zwroty z lekcji
bitten – prosić
die Bitte – prośba
Ich möchte dich / Sie um etwas bitten. – Chciałabym ciebie / pana o coś poprosić.
Könnte ich dich / Sie um etwas bitten? – Czy mogłabym ciebie / pana o coś poprosić?
Ich bitte dich / Sie um Hilfe. – Proszę cię / pana o pomoc.
Ich habe eine Bitte an dich. – Mam prośbę do Ciebie.
Ich habe eine Bitte an Sie. – Mam prośbę do pana / pani.
brauchen – potrzebować
Ich brauche deine Hilfe. – Potrzebuję twojej pomocy.
Ich brauche Ihre Hilfe. – Potrzebuję pani/pana pomocy.
der Gefallen – przysługa
Kannst du mir einen Gefallen tun? – Czy możesz mi wyświadczyć przysługę?
Können Sie mir einen Gefallen tun? – Czy może pan/i wyświadczyć mi przysługę?
die Frage – pytanie
fragen – pytać
Ich habe eine Frage an dich. – Mam do ciebie pytanie.
Ich habe eine Frage an Sie. – Mam pytanie do pani/pana.
Könnte ich dich etwas fragen? – Czy mogłabym cię o coś spytać?
Könnte ich Sie etwas fragen? – Czy mogłabym spytać o coś panią / pana?
Przypominam, że zaimek „Sie” ma kilka znaczeń: pan / pani / panie / panowie / państwo. Zawsze łączymy „Sie” z czasownikiem w ostatniej osobie liczby mnogiej (sie / Sie). „Sie” to forma grzecznościowa używana w bezpośredniej rozmowie.
Podobne lekcje
Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 27: Odpowiedzi na pytania o kondycję seniora (1)
Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 14: Obowiązki domowe w czasie przeszłym
Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 15: Czynności w czasie przeszłym
Czy przydała Wam się dzisiejsza lekcja z cyklu nauka niemieckiego dla Opiekunek? Zostawcie opinie w komentarzu.
Pobierz w wersji .pdf*
Utile współpracuje z portalem niemieckipoludzku.pl