fbpx
Utile - pomocny, pożyteczny, praktyczny

Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 32: nieporozumienia

Jeśli nie znamy języka obcego płynnie, od czasu do czasu przytrafiają się nieporozumienia. Zdarzają się one nawet osobom mówiącym w języku obcym bardzo dobrze, więc tym bardziej warto znać słownictwo, które pomoże w wyjaśnianiu nieporozumień.


Zobacz lekcję z lektorem

Słownictwo i zwroty z lekcji


das Missverständnis, die Missverständnisse – nieporozumienie, nieporozumienia

Verzeihung / Entschuldigung, ich habe nicht gewusst, dass… – Przepraszam, nie wiedziałem, że…
Verzeihung / Entschuldigung, ich habe gedacht, dass… – Przepraszam, myślałem, że…
Oh, wie peinlich! – O, jak głupio / niezręcznie!
Mir ist peinlich. – Jest mi głupio / niezręcznie.
Das ist ein Missverständnis. – To nieporozumienie.
Mir war nicht klar, dass… – Nie było dla mnie jasne, że…
Es tut mir leid. – Przykro mi.
Ich habe dich / Sie falsch verstanden. – Źle zrozumiałem ciebie / panią/pana.

Reakcje na nieporozumienie:

Das macht nichts. – Nie szkodzi.
Das ist doch nicht schlimm. – Nie szkodzi (dosłownie: to nie jest takie złe).
Kein Problem. – Żaden problem.
Das ist mir auch schon passiert. – Też mi się to zdarzyło.

Podobne lekcje

Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 27: Odpowiedzi na pytania o kondycję seniora (1)
Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 14: Obowiązki domowe w czasie przeszłym
Niemiecki dla Opiekunek | Lekcja 15: Czynności w czasie przeszłym

Czy przydała Wam się  dzisiejsza lekcja z cyklu nauka niemieckiego dla Opiekunek? Zostawcie opinie w komentarzu.

Pobierz w wersji .pdf*


Utile współpracuje z portalem niemieckipoludzku.pl

utile - aplikacja dla opiekunek seniorów

Komentarze